Boktoka 1: Den börjar ljuvligt men sista tredjedelen av boken tyckte jag var lite tjatig. Fast det kanske var för att jag hellre ville läsa någon av alla andra böcker som låg i sommarens läshög :-)
Boktoka 2:
Handlingen består av författarens emigration från Sverige till Bretagnes nordvästra hörn. Hon kör helt enkelt i bilen tills landet tar slut och hamnar då i byn Finistère. Där köper hon ett hus och finner sig mycket väl tillrätta, börjar odla sin trädgård och renoverar huset. Hon bekantar sig med några bybor: Madame C och Monsieur R.
Det är en träffsäker beskrivning av hur missförstånd uppstår på grund av språkförbistring. Eller oxå avstår hon från debatt på grund av avsaknad av tillräckliga kunskaper i franska.
Bodil planterar och påtar i sin trädgård som aldrig förr samtidigt som hon planerar att skriva en bok om detta himmelska ställe ivrigt påhejad av madame C. Men skrivkrampen eller utebliven inspiration gör det omöjligt för henne att börja skriva. När alla månaderna har förflutit och deadline flåsar henne i nacken startar hon när endast en vecka återstår att skriva sin roman.
Och Romanen? Den är just vad vi har läst om hela tiden. Det är alltså en roman om en författares vedermödor att skriva om sin boplats och sina rötter.
Bra och poetisk bok.
Betyg: 3
I denna bok fick vi läsa om början av Bodils franska äventyr. Vi har även recenserat boken om slutet - flytten från Finistére - här.
16 februari 2007
Malmsten Bodil: Priset på vatten i Finistère
Kategorier:
Dagbok,
Samhälle och utveckling
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar