15 juli 2007

Khemiri Jonas Hassen: Ett öga rött

När hemspråksundervisningen upphörde, förstod Halim att det var just det som var meningen med den ändrade integrationsplanen, nämligen att ”svennefieringen” skulle bli effektivare. Han som tidigare hade talat klanderfri svenska började därför i protest blanda in arabiska ord och uttryck i sitt tal.

Boken är speciell, eftersom den är skriven på förortssvenska. Efter några sidor känns det inte främmande alls, inte ens för mig som är ovan vid rinkebysvenska. Nej, tvärtom stimulerar och skärper det annorlunda sättet att forma meningar tankarna. Det krävs koncentration för att förstå vad författaren menar med sitt nyskapande sätt att formulera sig. En debutroman som dröjde sig kvar i medvetandet när jag läst ut boken.
Betyg: 4

4 kommentarer:

Fröken Nina sa...

Jag håller helt med, jag var tvungen att läsa vissa bitar högt faktiskt... =)

Boktokar sa...

Fröken Nina: Boken inspirerade dessutom till en hel del samtal med vänner om vad orden betydde.

Anonym sa...

Jag lyssnade på den här boken som talbok då Jonas Hassen Khemiris bror läser den. Jag tycker att den var suveränt bra.

Boktokar sa...

Dezzz: Vad kul!